ПРАВИЛА

Утверждено: Директор UAB «Penki vėjai»

Шарунас Деделе

29 май 2017 г., Клайпеда

ПРАВИЛА UAB «PENKI VĖJAI»

1. ЗАКАЗ

1.1. В цену заказа входит следующее: полностью подготовленное судно с оборудованием и (или) услугами согласно действующему прейскуранту. В цену заказа не входит стоянка в портах (за исключением своего порта).

1.2. Судно и услуги считаются заказанными только после полной их уплаты.

1.3. Действующие цены на судно и услуги объявляются в Интернете, на сайте www.gosail.lt. В отдельных случаях цены могут быть согласованы с клиентами непосредственно.

1.4. В случае происшествия весь ущерб принимает на себя клиент.

2. ОТМЕНА

2.1. Если отмена заказа осуществляется более, чем за 30 дней до его начала, – применяется штраф за отмену заказа: 50 проц. от суммы заказа.

2.2. Если отмена заказа осуществляется менее, чем за 30 дней до его начала, – применяется штраф за отмену заказа: 100 проц. от суммы заказа.

3. ЗАЛОГ, СТРАХОВАНИЕ

3.1. За аренду судна по прибытию клиента взимается залог 1000 евро, который депонируется в кредитной карте. Залогодатель ставит подпись на чеке считывателя карты. Залог взимается при аренде предназначенных для этой цели судов без экипажа. никакие деньги не могут заморозить на срок до 2 недель.

3.2. Залог может быть уплачен любым членом экипажа, давшим разрешение пользоваться залогом капитану. Свое согласие он подтверждает подписью на квитанции или другом документе, подтверждающем прием денежных средств.

3.3. При обнаружении нарушений на сумму до 1000 евро они удерживаются из суммы залога.

3.4. В случае нанесения ущерба клиенту выставляется счет на погашение ущерба, который он должен оплатить при сдаче судна или в течение 3 рабочих дней со дня выставления счета.

3.5. В случае нанесения ущерба применяется плата за администрирование в размере 30 проц., исчисляемое от суммы ущерба.

3.6. Испорченный инвентарь не ремонтируется, а заменяется на новый, за исключением случаев, когда собственник яхты решает об ином.

3.7. Суда застрахованы страхованием КАСКО. В случае нанесения ущерба клиент обязан возместить данные убытки, если это страховой случай, если нестраховой – клиент должен оплатить весь ущерб.

4. ПЕРЕДАЧА СУДНА

4.1. Ответственность за безопасность судна и людей несет заказчик – Клиент, уплативший деньги.

4.2. Время забронировано в удобное для Клиента время – с 9:00 час. утром в первый день заказа.

4.3. В том случае, если Клиент арендует судно на неделю с субботы по пятницу, забрать судно он может в день отбытия (в субботу) с 9:00 час., вернуть судно он должен в пятницу вечером до 20:00 час.

4.4. При передаче Клиент должен убедиться в надлежащем состоянии судна согласно Акту приема-передачи (далее – «Акт»). При обнаружении неисправностей, неизвестных для Компании, шкипер должен уведомить передающее лицо, которое в Акте проставил бы соответствующие отметки.

5. ВОЗВРАТ СУДНА

5.1. При возврате судна Клиенту Компания проверяет его состояние по Акту. Если все пункты соответствуют состоянию в Акте, он подписывается. При выявлении неисправностей, возникших в результате ненадлежащей эксплуатации судна, Клиент обязан возместить это согласно условиям, предусмотренным в пункте 3 настоящего договора. Неисправности фиксируются в Акте, который подписывают обе стороны.

5.2. В случае, если неисправности на судне не выявляются, Клиенту залог возвращается на месте (при наличии технических препятствий возврат залога может затянутся на 7 рабочих дня).

5.3. При возврате судна Компании проверяется счетчик моточасов, а также рассчитывается расход топлива по формуле:

Jachta SO36i 1 моточас = 6.4 EUR,

Jachta SO409 1 моточас = 7.2 EUR.

5.4. Сумма израсходованного топлива фиксируется в Акте и удерживается при возврате залога, а также с ее указанием в окончательном счете-фактуре. За горючее клиент может рассчитаться и отдельно, не с суммы залога.

5.5. Если клиент возвращает судно с полным баком горючего, как при его получении, дополнительная плата за горючее не начисляется.

5.6. Судно должно быть возвращено в тот же порт, от куда оно было взято, до 20:00 час. последнего дня заказа.

5.7. За опоздание с возвратом судна менее, чем на 3 часа без предварительного предупреждения взимается штраф в размере 300 евро.

5.8. За опоздание с возвратом судна более, чем на 3 часа взимается штраф, равный цене аренды одного дня в уик-энд, умноженной на два.

5.9. Если Клиент желает передать судно раньше оговоренного срока или до истечения срока аренды, он должен заблаговременно информировать Компанию для того, чтобы создать возможность принять судно.

5.10. Компания просит клиентов информировать о возвращении в порт как минимум за час до предусмотренного срока.

5.11. Если Клиент желает продлить аренду судна, это можно сделать путем уведомления Компании, при условии, что судно не заказано другим клиентом. Цена продления определяется согласно действующему прейскуранту. Продление считается выполненным после его оплаты.

6. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КЛИЕНТА/КАПИТАНА (ШКИПЕРА)

6.1. Суд должен быть запрещен плавать в границах Балтийского моря.

6.2. Гарантировать обеспечение совместной объединенной ответственности всего экипажа перед Компанией.

6.3. Уважать законы страны, в которой совершается водная прогулка.

6.4. Не участвовать в регате без письменного согласия Компании. Письменным согласием считается и электронное письмо.

6.5. Соблюдать всевозможные меры безопасности при обеспечении безопасности для экипажа и судна.

6.6. Не выходить из порта, если сила ветра достигает более 25 узлов или выход запрещен портовыми службами.

6.7. Избегать перегрузок мачты, парусов и тросов.

6.8. На судно не брать с собой домашних или диких животных без согласия на то Компании.

6.9. Клиенты сами отвечают за свою безопасность, а также всевозможные риски и последствия.

6.10. На яхтах Компании имеются правила безопасности. Клиенты ознакомляются с ними при передаче судна. Расписавшись под данными Правилами, Клиенты подтверждают, что они ознакомились с правилами и принимают на себя полную ответственность за свою безопасность и действие или бездействие.

7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ

7.1. Компания подает судно чистым, в состоянии, пригодном к эксплуатации, с полными баками горючего и воды.

7.2. Компания не несет ответственности за опаздывания, которые возникают в связи с ненадлежащими для навигации погодными условиями.

8. РАССМОТРЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ

8.1. Если у Клиента имеются жалобы по поводу работы Компании или шкипера Компании, претензия должна быть предъявлена в день возврата судна в письменном виде, с подписью Клиента.

8.2. Если Клиент требует компенсацию, это должно быть оговорено при сдаче судна. В случае такого соглашения подписывается письменный документ с подписями обеих сторон.

8.3. В случае невозможности разрешения претензии Клиента во время сдачи судна ее требуется прислать в течение 7 дней. В противном случае она не будет рассматриваться.

8.4. Стороны стремятся разрешить претензии путем взаимного соглашения. В случае недостижения соглашения – в судах Литовской Республики.

9. ПРОЧЕЕ

9.1. Подписывая настоящие правила, Клиент согласен, чтобы его персональные данные использовались в целях прямого маркетинга Компании, однако не будут переданы третьим сторонам.

Ознакомился (-ась) и согласен (-на):

__________________________________________________________________________________________________________

(имя, фамилия, подпись и дата) 

Klaipėda

Gosail.lt

Priešpilio 4, Klaipėda

+370 693 33999

info@gosail.lt

www.gosail.lt